宋代的李禺写了首回文诗《两相思》,顺读是《思妻》,以男人思念妻子的口吻来写的 ,以非常浓厚的思绪写出了对妻子的思念,壶中的酒已经被喝空了,但是不敢再多喝了 ,因为怕喝多了就不能够再思念妻子。由于两人分居两地,其间路途遥远,所以在独自一人之时就会感到孤苦难耐 ,十分思念妻子儿女 。
近日赏读了宋代李禺的一首《两相思》,深感这是一首空前绝后的回文诗。这首诗顺读倒读都诗韵通畅,文采过人。顺着读 ,是丈夫思念妻子的《思妻诗》;倒着读,就成了妻子思念丈夫的《思夫诗》,所以合起来被称为《两相思》 。
宋朝时期一首千古奇诗是《两相思》 ,男人顺着读为《思妻诗》,女人倒着读为《思夫诗》。《思妻诗》:内容为“枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久 ,讯音无雁寄回迟 。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
我知道你的一片真心,可是隔山隔水 ,让我望眼欲穿。顺着读,就是《思妻诗》,倒着读 ,就是《思夫诗》,所以合起来被称为《两相思》 。这是一首千古奇诗,它单独拿出来 ,也可以在闺怨诗或者思乡诗中占据一席之地,合起来更是千古一绝。它反映了两个主题,写得举重若轻 ,潇洒自如。
《两相思》是宋代诗人李禺创作的一首具有独特魅力的回文诗 。以下是该诗的主要特点:回文结构:这首诗的最大特点是其回文结构,即无论从前往后读还是从后往前读,都能形成完整且有意义的诗句。这种结构使得诗歌在形式上别具一格,同时也增加了阅读的趣味性。
千古流传的奇作/ ,宋代才子李禺创作的回文诗——《两相思》,如同一面双面镜,正反两读 ,皆是深情款款,令人惊叹。正面解读/,李禺以精湛的笔触 ,描绘出丈夫对妻子的无尽思念 。
〖壹〗、新增本土确诊病例数量高:全国31个省份共新增本土确诊病例2999例,这是一个相对较高的数字,表明疫情在全国范围内仍有较大范围的传播。累计病例数庞大:截至1月24日24时 ,累计报告本土确诊病例已达98581例,累计死亡病例4786例,这些数据进一步强调了疫情的严重性和对公共卫生系统的巨大压力。
〖贰〗、月12日024时 ,全国31个省和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例1938例,其中本土病例达到1807例,显示出本土疫情传播依然活跃 。无症状感染者增多:同日,新增本土无症状感染者1315例 ,无症状感染者的增加也加剧了疫情防控的难度。
〖叁〗 、据12月15日0时至24时的报告,全国31个省(自治区、直辖市)及新疆生产建设兵团新增确诊病例总数为77例。
〖肆〗、中国31个省份新增75例本土病例,涉及河北等5个省份 。近期 ,中国疫情防控形势依然严峻,各地相继出现本土病例。据统计,全国31个省份在最近一段时间内新增了75例本土病例 ,涉及河北 、黑龙江、吉林、广东和云南等5个省份。
月8日,海南省报告新增1例无症状感染者,该感染者为30岁湖北武汉人 。他来三亚旅游 ,在武汉市进行新冠核酸检测,结果为阴性。5月6日从武汉市江岸区家中乘出租车前往天河机场,随后乘坐MU9689次航班 ,经停广西柳州市,于当天12时30分左右到达三亚凤凰机场。
月8日,海南省新增了一例输入性无症状感染者,该感染者是一名30岁的男性 ,名叫李某某,来自湖北武汉,在武汉工作 。5月6日 ,他乘坐MU9689航班(座位号39L)从武汉出发,于当天中午12:25抵达三亚凤凰机场。抵达机场后,李某某进行了两次快速检测 ,结果均为阳性,随后被安排在三亚海之角酒店进行隔离。
海口有7例无症状感染者,三亚有18例 ,东方市有2例,陵水县1例,万宁市1例 ,琼海市1例。23例为境内感染,7例为境外输入,分别来自英国5例 、荷兰1例、西班牙1例 。4月3日新增无症状感染者吴某某,25岁 ,中国籍,英国留学生。